กริยา 3 ช่อง Weigh In (ชั่งน้ำหนัก, แสดงความคิดเห็น, เข้าร่วมการอภิปราย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Weigh In

คำว่า Weigh In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ชั่งน้ำหนัก, แสดงความคิดเห็น, เข้าร่วมการอภิปราย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Weigh In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Weigh In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ชั่งน้ำหนัก, แสดงความคิดเห็น, เข้าร่วมการอภิปราย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Weighed In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Weighed In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Weigh In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Weigh In → Weighed In → Weighed In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Weigh In

ลองดูวิธีใช้ weigh in, weighed in, weighed in ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Weigh In (ช่อง 1)

  • The boxer will weigh in before the match. (นักมวยจะชั่งน้ำหนักก่อนการแข่งขัน)
  • Experts weigh in on the current political situation. (ผู้เชี่ยวชาญแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับสถานการณ์ทางการเมือง)

ตัวอย่าง Weighed In (ช่อง 2)

  • The reporter weighed in with her analysis yesterday. (ผู้สื่อข่าวแสดงความคิดเห็นเมื่อวาน)
  • He weighed in during the heated debate. (เขาได้แทรกแซงระหว่างการโต้เถียงที่เดือด)

ตัวอย่าง Weighed In (ช่อง 3)

  • The boxer has weighed in for the championship. (นักมวยได้ชั่งน้ำหนักสำหรับการแข่งขันชิงแชมป์แล้ว)
  • The expert has already weighed in on the matter. (ผู้เชี่ยวชาญได้แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องนี้แล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Weigh In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Weigh In (ชั่งน้ำหนัก, แสดงความคิดเห็น, เข้าร่วมการอภิปราย
) คือ Weigh In, Weighed In, Weighed In