กริยา 3 ช่อง Press For (กด, บีบ, กดดัน): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Press For

คำว่า Press For ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กด, บีบ, กดดัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Press For:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Press For - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กด, บีบ, กดดัน)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Pressed For - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Pressed For - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Press For:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Press For → Pressed For → Pressed For

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Press

ลองดูวิธีใช้ press, pressed, pressed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Press (ช่อง 1)

  • Please press the button to start. (กรุณากดปุ่มเพื่อเริ่มต้น)
  • She will press her clothes before the meeting. (เธอจะรีดเสื้อผ้าก่อนการประชุม)

ตัวอย่าง Pressed (ช่อง 2)

  • He pressed the elevator button. (เขากดปุ่มลิฟท์)
  • The journalist pressed for more information. (นักข่าวรบเร้าขอข้อมูลเพิ่มเติม)

ตัวอย่าง Pressed (ช่อง 3)

  • The shirt has been pressed perfectly. (เสื้อถูกรีดอย่างสวยงาม)
  • She has pressed the emergency button. (เธอได้กดปุ่มฉุกเฉิน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Press For

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Press For (กด, บีบ, กดดัน
) คือ Press For, Pressed For, Pressed For