ความหมายและการผันช่อง Press Forward With
คำว่า Press Forward With ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผลักดันต่อไป, ดำเนินการต่อไป, มุ่งหน้าต่อไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Press Forward With:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Press Forward With - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผลักดันต่อไป, ดำเนินการต่อไป, มุ่งหน้าต่อไป)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Pressed Forward With - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Pressed Forward With - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Press Forward With
ลองดูวิธีใช้ press forward with, pressed forward with, pressed forward with ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Press Forward With (ช่อง 1)
- The team will press forward with the project despite challenges. (ทีมจะดำเนินโครงการต่อไปแม้จะมีอุปสรรค)
- We press forward with our plans carefully. (เราดำเนินแผนงานต่อไปอย่างระมัดระวัง)
ตัวอย่าง Pressed Forward With (ช่อง 2)
- They pressed forward with negotiations last week. (พวกเขาดำเนินการเจรจาต่อไปสัปดาห์ที่แล้ว)
- The company pressed forward with its expansion strategy. (บริษัทดำเนินกลยุทธ์การขยายกิจการต่อไป)
ตัวอย่าง Pressed Forward With (ช่อง 3)
- They have pressed forward with the research proposal. (พวกเขาได้ดำเนินข้อเสนอการวิจัยต่อไป)
- The initiative has been pressed forward with successfully. (โครงการริเริ่มได้ถูกดำเนินการต่อไปอย่างสำเร็จ)