ความหมายและการผันช่อง Flesh
คำว่า Flesh ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เป็นเนื้อหนัง, เติมรายละเอียด, ขยายความ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Flesh:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Flesh - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เป็นเนื้อหนัง, เติมรายละเอียด, ขยายความ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Fleshed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Fleshed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Flesh
ลองดูวิธีใช้ flesh, fleshed, fleshed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Flesh (ช่อง 1)
- Artists flesh out their initial sketches. (ศิลปินเพิ่มรายละเอียดให้กับภาพร่าง)
- Writers often flesh out characters in their stories. (นักเขียนมักเพิ่มมิติให้ตัวละคร)
ตัวอย่าง Fleshed (ช่อง 2)
- He fleshed out the details of the project yesterday. (เขาเพิ่มรายละเอียดของโครงการเมื่อวาน)
- The team fleshed out the proposal during the meeting. (ทีมเพิ่มรายละเอียดข้อเสนอในระหว่างการประชุม)
ตัวอย่าง Fleshed (ช่อง 3)
- The concept has been fleshed out completely. (แนวคิดได้รับการพัฒนาอย่างสมบูรณ์แล้ว)
- The story was fleshed out with more character backgrounds. (เรื่องราวได้รับการเติมเต็มด้วยภูมิหลังของตัวละคร)