ตัวกรองผลการค้นหา
Looking A Gift Horse In The Mouth
have a bitter taste in one's mouth
แปลว่าปากขม
Come on, it isn’t that bad
แปลว่าร่าเริงหน่อย มันไม่ได้แย่ขนาดนั้นหรอกนะ
A bad workman always blames his tools
แปลว่าคนงานแย่ ๆ มักตำหนิเครื่องมือของเขาอยู่เสมอ
push rice into mouth by using chopsticks
แปลว่าพุ้ย
I had a bad night last night
แปลว่าเมื่อคืนนี้ฉันนอนไม่ค่อยหลับ
take the words out of one's mouth
แปลว่าพูดในสิ่งที่บางคนอยากจะพูด
look a gift horse in the mouth
แปลว่าหาข้อตำหนิ, จับผิด
Cheer up! It’s not that bad!
หมวดรำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
change one's bad fortune through a ceremony
แปลว่าสะเดาะเคราะห์
worst
แปลว่าเลวที่สุด (เป็นรูปขั้นสูงสุดของ bad, badly และ ill), ซึ่งไม่น่าพอใจที่สุด, แย่ที่สุด, อัปลักษณ์ที่สุด