กริยา 3 ช่อง Wiggle Out Of (หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Wiggle Out Of

คำว่า Wiggle Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Wiggle Out Of:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Wiggle Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Wiggled Out Of - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Wiggled Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Wiggle Out Of:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Wiggle Out Of → Wiggled Out Of → Wiggled Out Of

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Wiggle Out Of

ลองดูวิธีใช้ wiggle out of, wiggled out of, wiggled out of ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Wiggle Out Of (ช่อง 1)

  • He tries to wiggle out of his responsibilities. (เขาพยายามหลีกเลี่ยงความรับผิดชอบของตัวเอง)
  • Kids often wiggle out of doing their homework. (เด็ก ๆ มักจะหาทางหลีกเลี่ยงการทำการบ้าน)

ตัวอย่าง Wiggled Out Of (ช่อง 2)

  • She wiggled out of the tight dress quickly. (เธอดึงตัวออกจากชุดที่รัดตัวอย่างรวดเร็ว)
  • The suspect wiggled out of the police questioning. (ผู้ต้องสงสัยหลบเลี่ยงการสอบสวนของตำรวจ)

ตัวอย่าง Wiggled Out Of (ช่อง 3)

  • He has wiggled out of many difficult situations before. (เขาเคยหลบเลี่ยงสถานการณ์ยากๆ มาก่อน)
  • The student has wiggled out of taking the exam multiple times. (นักเรียนคนนี้เคยหลีกเลี่ยงการสอบหลายครั้ง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Wiggle Out Of

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Wiggle Out Of (หลบหลีก, หลีกเลี่ยง, หาทางออก
) คือ Wiggle Out Of, Wiggled Out Of, Wiggled Out Of