ความหมายและการผันช่อง Trip Out
คำว่า Trip Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า หลอน, เคลิ้ม, มีความรู้สึกแปลกๆ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Trip Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Trip Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (หลอน, เคลิ้ม, มีความรู้สึกแปลกๆ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Triped Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Triped Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Trip Out
ลองดูวิธีใช้ trip out, triped out, triped out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Trip Out (ช่อง 1)
- He likes to trip out on new music experiences. (เขาชอบที่จะหลุดจากความเป็นจริงกับประสบการณ์เพลงใหม่ ๆ)
- They trip out at the concert last night. (พวกเขาหลุดจากความเป็นจริงในคอนเสิร์ตเมื่อคืน)
ตัวอย่าง Triped Out (ช่อง 2)
- She triped out during the psychedelic light show. (เธอหลุดจากความเป็นจริงระหว่างโชว์แสงไฟไซเคดลิก)
- We triped out at the music festival. (พวกเราหลุดจากความเป็นจริงในเทศกาลดนตรี)
ตัวอย่าง Triped Out (ช่อง 3)
- They have triped out many times before. (พวกเขาเคยหลุดจากความเป็นจริงหลายครั้งแล้ว)
- The band has triped out during their performance. (วงดนตรีได้หลุดจากความเป็นจริงระหว่างการแสดง)