กริยา 3 ช่อง Tie Down (ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Tie Down

คำว่า Tie Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tie Down:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Tie Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Tied Down - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Tied Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Tie Down:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Tie Down → Tied Down → Tied Down

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tie Down

ลองดูวิธีใช้ tie down, tied down, tied down ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Tie Down (ช่อง 1)

  • We need to tie down the boat before the storm. (เราจำเป็นต้องผูกเรือให้แน่นก่อนพายุ)
  • Workers always tie down cargo on ships. (คนงานมักจะผูกมัดสินค้าบนเรือเสมอ)

ตัวอย่าง Tied Down (ช่อง 2)

  • The sailor tied down all the equipment during the rough sea. (นักเดินเรือผูกมัดอุปกรณ์ทั้งหมดระหว่างทะเลที่มีคลื่นลมแรง)
  • They tied down the tents before camping. (พวกเขาผูกมัดเต็นท์ก่อนตั้งแคมป์)

ตัวอย่าง Tied Down (ช่อง 3)

  • The equipment has been tied down securely. (อุปกรณ์ได้รับการผูกมัดอย่างมั่นคงแล้ว)
  • All cargo was tied down before departure. (สินค้าทั้งหมดถูกผูกมัดก่อนออกเดินทาง)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Tie Down

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Tie Down (ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก
) คือ Tie Down, Tied Down, Tied Down