ความหมายและการผันช่อง Tie Down
คำว่า Tie Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Tie Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Tie Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ผูก, มัดให้แน่น, ล็อก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Tied Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Tied Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Tie Down
ลองดูวิธีใช้ tie down, tied down, tied down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Tie Down (ช่อง 1)
- We need to tie down the boat before the storm. (เราจำเป็นต้องผูกเรือให้แน่นก่อนพายุ)
- Workers always tie down cargo on ships. (คนงานมักจะผูกมัดสินค้าบนเรือเสมอ)
ตัวอย่าง Tied Down (ช่อง 2)
- The sailor tied down all the equipment during the rough sea. (นักเดินเรือผูกมัดอุปกรณ์ทั้งหมดระหว่างทะเลที่มีคลื่นลมแรง)
- They tied down the tents before camping. (พวกเขาผูกมัดเต็นท์ก่อนตั้งแคมป์)
ตัวอย่าง Tied Down (ช่อง 3)
- The equipment has been tied down securely. (อุปกรณ์ได้รับการผูกมัดอย่างมั่นคงแล้ว)
- All cargo was tied down before departure. (สินค้าทั้งหมดถูกผูกมัดก่อนออกเดินทาง)