ความหมายและการผันช่อง Take After
คำว่า Take After ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เหมือน, คล้าย, ทำตาม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Take After:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Take After - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เหมือน, คล้าย, ทำตาม)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Took After - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Taken After - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Take After
ลองดูวิธีใช้ take after, took after, taken after ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Take After (ช่อง 1)
- She takes after her mother in personality. (เธอมีลักษณะคล้ายแม่ของเธอ)
- My sister takes after our grandmother. (น้องสาวของฉันมีบุคลิกคล้ายคุณย่า)
ตัวอย่าง Took After (ช่อง 2)
- He took after his father's business skills. (เขาสืบทอดทักษะทางธุรกิจจากพ่อ)
- The young boy took after his uncle's hobby. (เด็กหนุ่มสนใจงานอดิเรกเหมือนลุง)
ตัวอย่าง Taken After (ช่อง 3)
- The talent has been taken after from his parents. (ความสามารถถูกสืบทอดมาจากพ่อแม่)
- She has taken after her grandfather's artistic skills. (เธอได้รับความสามารถทางศิลปะมาจากคุณปู่)