กริยา 3 ช่อง Shoot Away (ยิง, ถ่าย, ส่งออกไป): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Shoot Away

คำว่า Shoot Away ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ยิง, ถ่าย, ส่งออกไป. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Shoot Away:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Shoot Away - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ยิง, ถ่าย, ส่งออกไป)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Shot Away - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Shot Away - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Shoot Away:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Shoot Away → Shot Away → Shot Away

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Shoot

ลองดูวิธีใช้ shoot, shot, shot ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Shoot (ช่อง 1)

  • Police officers shoot to protect people. (ตำรวจยิงเพื่อปกป้องประชาชน)
  • Photographers shoot beautiful landscapes. (ช่างภาพถ่ายภูมิทัศน์ที่สวยงาม)

ตัวอย่าง Shot (ช่อง 2)

  • The hunter shot a deer in the forest. (นักล่ายิงกวางในป่า)
  • They shot a movie last summer. (พวกเขาถ่ายทำภาพยนตร์เมื่อฤดูร้อนที่แล้ว)

ตัวอย่าง Shot (ช่อง 3)

  • He has shot many documentaries. (เขาได้ถ่ายทำสารคดีมามาก)
  • The target was shot by a skilled marksman. (เป้าหมายถูกยิงโดยนักยิงที่มีทักษะ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Shoot Away

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Shoot Away (ยิง, ถ่าย, ส่งออกไป
) คือ Shoot Away, Shot Away, Shot Away