กริยา 3 ช่อง Romp In (สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Romp In

คำว่า Romp In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Romp In:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Romp In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Romped In - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Romped In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Romp In:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Romp In → Romped In → Romped In

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Romp

ลองดูวิธีใช้ romp, romped, romped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Romp (ช่อง 1)

  • The puppies romp in the backyard. (ลูกสุนัขวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสนามหลังบ้าน)
  • Children often romp around the playground. (เด็ก ๆ มักจะวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานบนสนามเด็กเล่น)

ตัวอย่าง Romped (ช่อง 2)

  • The kids romped in the park yesterday. (เด็ก ๆ วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสวนสาธารณะเมื่อวาน)
  • Our dog romped through the muddy field. (สุนัขของเราวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในทุ่งโคลน)

ตัวอย่าง Romped (ช่อง 3)

  • The children have romped all afternoon. (เด็ก ๆ ได้วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานตลอดช่วงบ่าย)
  • They had romped in the garden before dinner. (พวกเขาได้วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสวนก่อนรับประทานอาหารเย็น)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Romp In

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Romp In (สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข
) คือ Romp In, Romped In, Romped In