ความหมายและการผันช่อง Romp In
คำว่า Romp In ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Romp In:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Romp In - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สนุกสนานอย่างอิสระ, เล่นอย่างร่าเริง, กระโดดโลดเต้นด้วยความสุข)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Romped In - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Romped In - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Romp
ลองดูวิธีใช้ romp, romped, romped ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Romp (ช่อง 1)
- The puppies romp in the backyard. (ลูกสุนัขวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสนามหลังบ้าน)
- Children often romp around the playground. (เด็ก ๆ มักจะวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานบนสนามเด็กเล่น)
ตัวอย่าง Romped (ช่อง 2)
- The kids romped in the park yesterday. (เด็ก ๆ วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสวนสาธารณะเมื่อวาน)
- Our dog romped through the muddy field. (สุนัขของเราวิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในทุ่งโคลน)
ตัวอย่าง Romped (ช่อง 3)
- The children have romped all afternoon. (เด็ก ๆ ได้วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานตลอดช่วงบ่าย)
- They had romped in the garden before dinner. (พวกเขาได้วิ่งเล่นอย่างสนุกสนานในสวนก่อนรับประทานอาหารเย็น)