ความหมายและการผันช่อง Ramp Up
คำว่า Ramp Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, เร่งความเข้มข้น, ขยายขนาด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Ramp Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Ramp Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว, เร่งความเข้มข้น, ขยายขนาด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Ramped Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Ramped Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Ramp Up
ลองดูวิธีใช้ ramp up, ramped up, ramped up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Ramp Up (ช่อง 1)
- The company will ramp up production next month. (บริษัทจะเพิ่มการผลิตในเดือนหน้า)
- We need to ramp up our marketing efforts. (เราต้องเพิ่มความพยายามทางการตลาด)
ตัวอย่าง Ramped Up (ช่อง 2)
- They ramped up their recruitment last quarter. (พวกเขาเพิ่มการรับสมัครในไตรมาสที่แล้ว)
- The team ramped up its training program. (ทีมได้เพิ่มโปรแกรมการฝึกอบรม)
ตัวอย่าง Ramped Up (ช่อง 3)
- Production has been ramped up significantly. (การผลิตได้ถูกเพิ่มขึ้นอย่างมาก)
- Our efforts have been ramped up to meet the deadline. (ความพยายามของเราได้ถูกเพิ่มขึ้นเพื่อให้ทันกำหนดเวลา)