กริยา 3 ช่อง Measure Up To (วัดได้ตามมาตรฐาน, เทียบเท่า, เป็นไปตามความคาดหวัง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Measure Up To

คำว่า Measure Up To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า วัดได้ตามมาตรฐาน, เทียบเท่า, เป็นไปตามความคาดหวัง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Measure Up To:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Measure Up To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (วัดได้ตามมาตรฐาน, เทียบเท่า, เป็นไปตามความคาดหวัง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Measured Up To - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Measured Up To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Measure Up To:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Measure Up To → Measured Up To → Measured Up To

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Measure Up To

ลองดูวิธีใช้ measure up to, measured up to, measured up to ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Measure Up To (ช่อง 1)

  • He doesn't measure up to the company's expectations. (เขาไม่สามารถตอบสนองความคาดหวังของบริษัทได้)
  • The new employee doesn't measure up to our standards. (พนักงานใหม่ไม่ได้มาตรฐานของเรา)

ตัวอย่าง Measured Up To (ช่อง 2)

  • She measured up to the challenge successfully. (เธอผ่านความท้าทายนี้ได้อย่างสำเร็จ)
  • The candidate finally measured up to the job requirements. (ผู้สมัครสุดท้ายเป็นไปตามข้อกำหนดของงาน)

ตัวอย่าง Measured Up To (ช่อง 3)

  • He has measured up to the highest professional standards. (เขาได้มาตรฐานมืออาชีพสูงสุดแล้ว)
  • The team has measured up to the expectations of their manager. (ทีมได้ตอบสนองความคาดหวังของผู้จัดการแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Measure Up To

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Measure Up To (วัดได้ตามมาตรฐาน, เทียบเท่า, เป็นไปตามความคาดหวัง
) คือ Measure Up To, Measured Up To, Measured Up To