กริยา 3 ช่อง Loom (ปรากฏขึ้นอย่างคลุมเครือ, คืบคลาน, คล้อยตามมา): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Loom

คำว่า Loom ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ปรากฏขึ้นอย่างคลุมเครือ, คืบคลาน, คล้อยตามมา. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Loom:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Loom - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ปรากฏขึ้นอย่างคลุมเครือ, คืบคลาน, คล้อยตามมา)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Loomed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Loomed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Loom:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Loom → Loomed → Loomed

ความหมายเพิ่มเติมของ Loom:

นอกจาก ปรากฏขึ้นอย่างคลุมเครือ, คืบคลาน, คล้อยตามมา แล้ว Loom ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) ทอผ้าด้วยเครื่อง, ทอ

  2. (vi) ปรากฏขึ้นมาลางๆ, จวนจะเกิดอยู่แล้ว, ใกล้จะมาถึง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Loom

ลองดูวิธีใช้ loom, loomed, loomed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Loom (ช่อง 1)

  • Dark clouds loom on the horizon. (เมฆดำกำลังครอบงำขอบฟ้า)
  • Problems loom ahead of the project. (ปัญหากำลังคืบคลานเข้ามาใกล้โครงการ)

ตัวอย่าง Loomed (ช่อง 2)

  • Danger loomed in the distance. (อันตรายปรากฏขึ้นในระยะไกล)
  • A challenge loomed before the team. (ความท้าทายปรากฏขึ้นต่อหน้าทีม)

ตัวอย่าง Loomed (ช่อง 3)

  • The threat has loomed for weeks. (การคุกคามได้ปรากฏมาเป็นสัปดาห์)
  • The problem has loomed large in their minds. (ปัญหาได้ครอบงำความคิดของพวกเขา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Loom

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Loom (ปรากฏขึ้นอย่างคลุมเครือ, คืบคลาน, คล้อยตามมา
) คือ Loom, Loomed, Loomed