ความหมายและการผันช่อง Look Upon As
คำว่า Look Upon As ในภาษาอังกฤษ แปลว่า มองว่า, พิจารณา, ประเมิน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Look Upon As:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Look Upon As - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (มองว่า, พิจารณา, ประเมิน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Looked Upon As - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Looked Upon As - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Look Upon As
ลองดูวิธีใช้ look upon as, looked upon as, looked upon as ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Look Upon As (ช่อง 1)
- People look upon him as a hero. (ผู้คนมองเขาเหมือนกับเป็นวีรบุรุษ)
- Society looks upon education as very important. (สังคมมองการศึกษาว่ามีความสำคัญมาก)
ตัวอย่าง Looked Upon As (ช่อง 2)
- They looked upon the tradition as sacred. (พวกเขามองประเพณีนี้ว่าศักดิ์สิทธิ์)
- She looked upon her mentor as a role model. (เธอมองพี่เลี้ยงของเธอว่าเป็นแบบอย่าง)
ตัวอย่าง Looked Upon As (ช่อง 3)
- He has looked upon the problem as a challenge. (เขาได้มองปัญหานี้ว่าเป็นความท้าทาย)
- The artist has long been looked upon as a genius. (ศิลปินคนนี้ถูกมองว่าเป็นอัจฉริยะมานาน)