ความหมายและการผันช่อง Level Out
คำว่า Level Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้เรียบ, ปรับระดับ, ทำให้เสมอกัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Level Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Level Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้เรียบ, ปรับระดับ, ทำให้เสมอกัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Leveled Out / Levelled Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Leveled Out / Levelled Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Level Out
ลองดูวิธีใช้ level out, leveled out, leveled out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Level Out (ช่อง 1)
- The construction will level out the uneven ground. (งานก่อสร้างจะทำให้พื้นดินราบเรียบ)
- We need to level out the differences between departments. (เราจำเป็นต้องปรับความแตกต่างระหว่างแผนกให้เท่ากัน)
ตัวอย่าง Leveled Out / Levelled Out (ช่อง 2)
- The economic situation leveled out after the crisis. (สถานการณ์ทางเศรษฐกิจปรับตัวคงที่หลังวิกฤต)
- The road leveled out at the top of the hill. (ถนนราบเรียบที่ยอดเขา)
ตัวอย่าง Leveled Out / Levelled Out (ช่อง 3)
- The surface has been leveled out completely. (พื้นผิวถูกทำให้ราบเรียบแล้วโดยสมบูรณ์)
- The playing field had leveled out by the end of the match. (สนามแข่งขันมีความเท่าเทียมกันในตอนท้ายการแข่งขัน)