ความหมายและการผันช่อง Level Off
คำว่า Level Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ลดระดับ, คงระดับ, หยุดการเติบโต. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Level Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Level Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ลดระดับ, คงระดับ, หยุดการเติบโต)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Leveled Off / Levelled Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Leveled Off / Levelled Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Level Off
ลองดูวิธีใช้ level off, leveled off / levelled off, leveled off / levelled off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Level Off (ช่อง 1)
- The airplane will level off at 35,000 feet. (เครื่องบินจะทรงระดับที่ 35,000 ฟุต)
- Sales tend to level off after the holiday season. (ยอดขายมักจะคงที่หลังจากช่วงเทศกาล)
ตัวอย่าง Leveled Off / Levelled Off (ช่อง 2)
- The economic growth leveled off last quarter. (การเติบโตทางเศรษฐกิจคงที่ในไตรมาสที่แล้ว)
- The stock prices levelled off after the initial surge. (ราคาหุ้นคงที่หลังจากการพุ่งขึ้นในช่วงแรก)
ตัวอย่าง Leveled Off / Levelled Off (ช่อง 3)
- The temperature has leveled off this afternoon. (อุณหภูมิคงที่ในช่วงบ่ายนี้)
- The company's growth has levelled off after rapid expansion. (การเติบโตของบริษัทคงที่หลังจากการขยายตัวอย่างรวดเร็ว)