ความหมายและการผันช่อง Lay Down
คำว่า Lay Down ในภาษาอังกฤษ แปลว่า วาง, พัก, นอน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Lay Down:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Lay Down - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (วาง, พัก, นอน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Laid Down - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Laid Down - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Lay Down
ลองดูวิธีใช้ lay down, laid down, laid down ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Lay Down (ช่อง 1)
- I lay down on the soft carpet. (ฉันนอนลงบนพรมที่นุ่ม)
- She will lay down her books after studying. (เธอจะวางหนังสือลงหลังจากเรียนหนังสือ)
ตัวอย่าง Laid Down (ช่อง 2)
- He laid down his weapons and surrendered. (เขาวางอาวุธลงและยอมแพ้)
- The soldier laid down his life for his country. (ทหารสละชีพเพื่อประเทศชาติ)
ตัวอย่าง Laid Down (ช่อง 3)
- The rules have been laid down by the management. (กฎเกณฑ์ถูกกำหนดโดยการจัดการ)
- I have laid down the foundation for our project. (ฉันได้วางรากฐานสำหรับโครงการของเรา)