ความหมายและการผันช่อง Knock Together
คำว่า Knock Together ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตี, เคาะ, กระแทก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Knock Together:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Knock Together - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตี, เคาะ, กระแทก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Knocked Together - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Knocked Together - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Knock Together
ลองดูวิธีใช้ knock together, knocked together, knocked together ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Knock Together (ช่อง 1)
- They will knock together some quick furniture. (พวกเขาจะประกอบเฟอร์นิเจอร์อย่างรวดเร็ว)
- Let's knock together a simple plan. (มาร่วมกันวางแผนง่ายๆ กันเถอะ)
ตัวอย่าง Knocked Together (ช่อง 2)
- He knocked together some wooden shelves last weekend. (เขาประกอบชั้นวางของไม้เมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้ว)
- We quickly knocked together a makeshift tent. (พวกเราประกอบเต็นท์ชั่วคราวอย่างรวดเร็ว)
ตัวอย่าง Knocked Together (ช่อง 3)
- The prototype has been knocked together by our team. (ต้นแบบถูกสร้างขึ้นโดยทีมของเรา)
- Some rough plans have been knocked together for the project. (แผนงานคร่าวๆ ได้ถูกจัดทำขึ้นสำหรับโครงการ)