ความหมายและการผันช่อง Hackle
คำว่า Hackle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สับ, ตบตี, ทำให้ขุ่นเคือง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hackle:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Hackle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สับ, ตบตี, ทำให้ขุ่นเคือง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Hackled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Hackled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hackle
ลองดูวิธีใช้ hackle, hackled, hackled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Hackle (ช่อง 1)
- The journalist will hackle the politician during the press conference. (นักข่าวจะตั้งคำถามอย่างรุนแรงกับนักการเมืองระหว่างการแถลงข่าว)
- Critics often hackle controversial performers. (นักวิจารณ์มักจะวิพากษ์วิจารณ์นักแสดงที่มีเรื่องราวถกเถียง)
ตัวอย่าง Hackled (ช่อง 2)
- The comedian hackled the audience with sharp jokes. (นักตลกใช้มุกเสียดสีกับผู้ชม)
- He hackled the speaker mercilessly during the debate. (เขาวิจารณ์ผู้พูดอย่างไร้ความปรานี)
ตัวอย่าง Hackled (ช่อง 3)
- The politician has been hackled by the media. (นักการเมืองถูกวิจารณ์อย่างรุนแรงโดยสื่อ)
- The speaker was roughly hackled throughout his presentation. (ผู้พูดถูกวิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรงตลอดการนำเสนอ)