ความหมายและการผันช่อง Hack Up
คำว่า Hack Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สับ, ตัด, กรีด. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Hack Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Hack Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สับ, ตัด, กรีด)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Hacked Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Hacked Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Hack Up
ลองดูวิธีใช้ hack up, hacked up, hacked up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Hack Up (ช่อง 1)
- He will hack up the old computer for parts. (เขาจะแกะเครื่องคอมพิวเตอร์เก่าเพื่อเอาอะไหล่)
- They want to hack up the firewood into smaller pieces. (พวกเขาต้องการผ่าฟืนให้เป็นชิ้นเล็กลง)
ตัวอย่าง Hacked Up (ช่อง 2)
- The mechanic hacked up the old engine. (ช่างยนต์แกะเครื่องยนต์เก่า)
- She hacked up the fallen tree. (เธอตัดต้นไม้ที่ล้มลงเป็นท่อน ๆ)
ตัวอย่าง Hacked Up (ช่อง 3)
- The system has been hacked up completely. (ระบบถูกแกะออกอย่างสมบูรณ์)
- The wood was hacked up into small pieces. (ไม้ถูกผ่าออกเป็นชิ้นเล็ก ๆ)