ความหมายและการผันช่อง Fumigate
คำว่า Fumigate ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กำจัดโดยการรมควัน, รมยา, ฆ่าเชื้อโรคด้วยแก๊สหรือควัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fumigate:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Fumigate - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กำจัดโดยการรมควัน, รมยา, ฆ่าเชื้อโรคด้วยแก๊สหรือควัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Fumigated - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Fumigated - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fumigate
ลองดูวิธีใช้ fumigate, fumigated, fumigated ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Fumigate (ช่อง 1)
- We need to fumigate the warehouse to eliminate pests. (เราจำเป็นต้องฆ่าเชื้อโรคในคลังสินค้าเพื่อกำจัดแมลง)
- The pest control company will fumigate the building next week. (บริษัทกำจัดแมลงจะทำการฆ่าเชื้อโรคในอาคารสัปดาห์หน้า)
ตัวอย่าง Fumigated (ช่อง 2)
- They fumigated the entire apartment complex last month. (พวกเขาฆ่าเชื้อโรคในอาคารชุดทั้งหมดเมื่อเดือนที่แล้ว)
- The farmer fumigated his crops to protect them from insects. (เกษตรกรทำการฆ่าเชื้อโรคในพืชผลเพื่อปกป้องจากแมลง)
ตัวอย่าง Fumigated (ช่อง 3)
- The ship has been fumigated before entering the port. (เรือได้รับการฆ่าเชื้อโรคก่อนเข้าท่าเรือ)
- The storage area was fumigated to prevent pest infestation. (พื้นที่เก็บของได้รับการฆ่าเชื้อโรคเพื่อป้องกันการระบาดของแมลง)