กริยา 3 ช่อง Fume (โกรธ, ระบายความไม่พอใจ, พ่นควันหรือไอระเหย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Fume

คำว่า Fume ในภาษาอังกฤษ แปลว่า โกรธ, ระบายความไม่พอใจ, พ่นควันหรือไอระเหย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fume:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Fume - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (โกรธ, ระบายความไม่พอใจ, พ่นควันหรือไอระเหย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Fumed - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Fumed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Fume:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Fume → Fumed → Fumed

ความหมายเพิ่มเติมของ Fume:

นอกจาก โกรธ, ระบายความไม่พอใจ, พ่นควันหรือไอระเหย แล้ว Fume ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vi) พลุ่งพล่านด้วยความโกรธ

  2. (vi) พ่นควัน

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fume

ลองดูวิธีใช้ fume, fumed, fumed ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Fume (ช่อง 1)

  • My boss fumes when I'm late to work. (หัวหน้าของฉันโกรธมากเมื่อฉันมาทำงานสาย)
  • He tends to fume about small mistakes. (เขามักจะโมโหกับความผิดพลาดเล็ก ๆ น้อย ๆ)

ตัวอย่าง Fumed (ช่อง 2)

  • She fumed silently after the argument. (เธอโกรธอย่างเงียบ ๆ หลังการโต้เถียง)
  • The manager fumed about the poor sales report. (ผู้จัดการโกรธเกี่ยวกับรายงานยอดขายที่แย่)

ตัวอย่าง Fumed (ช่อง 3)

  • He has fumed about the unfair treatment. (เขาโกรธกับการปฏิบัติที่ไม่เป็นธรรม)
  • The team fumed over the unexpected decision. (ทีมโกรธกับการตัดสินใจที่ไม่คาดคิด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Fume

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Fume (โกรธ, ระบายความไม่พอใจ, พ่นควันหรือไอระเหย
) คือ Fume, Fumed, Fumed