ความหมายและการผันช่อง Fiddle Around
คำว่า Fiddle Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า งุ่มง่ามทำอะไรโดยไม่มีจุดหมาย, เล่นซุกซน, วุ่นวายโดยไร้ประโยชน์. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fiddle Around:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Fiddle Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (งุ่มง่ามทำอะไรโดยไม่มีจุดหมาย, เล่นซุกซน, วุ่นวายโดยไร้ประโยชน์)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Fiddled Around - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Fiddled Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fiddle Around
ลองดูวิธีใช้ fiddle around, fiddled around, fiddled around ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Fiddle Around (ช่อง 1)
- My brother always fiddles around with his computer. (น้องชายของฉันชอบวุ่นวายกับคอมพิวเตอร์ของเขาเสมอ)
- Kids like to fiddle around with new toys. (เด็ก ๆ ชอบเล่นกับของเล่นใหม่)
ตัวอย่าง Fiddled Around (ช่อง 2)
- He fiddled around with the broken radio all afternoon. (เขาวุ่นวายกับวิทยุที่เสียตลอดทั้งบ่าย)
- We fiddled around in the garage trying to fix the bike. (พวกเราวุ่นวายในโรงรถพยายามซ่อมจักรยาน)
ตัวอย่าง Fiddled Around (ช่อง 3)
- I have fiddled around with this project for hours. (ฉันได้วุ่นวายกับโครงการนี้มาหลายชั่วโมงแล้ว)
- They had fiddled around with the settings before calling me. (พวกเขาได้วุ่นวายกับการตั้งค่าก่อนโทรหาฉัน)