ความหมายและการผันช่อง Fiddle About
คำว่า Fiddle About ในภาษาอังกฤษ แปลว่า งุ่มง่าม, เล่นซุกซน, ยุ่งเหยิง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Fiddle About:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Fiddle About - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (งุ่มง่าม, เล่นซุกซน, ยุ่งเหยิง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Fiddled About - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Fiddled About - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Fiddle About
ลองดูวิธีใช้ fiddle about, fiddled about, fiddled about ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Fiddle About (ช่อง 1)
- He always fiddles about with his phone during meetings. (เขามักจะเล่นโทรศัพท์ไปเรื่อย ๆ ระหว่างการประชุม)
- Stop fiddling about and focus on your work! (หยุดเล่นซะที และให้ความสนใจกับงานของคุณ!)
ตัวอย่าง Fiddled About (ช่อง 2)
- They fiddled about with the old radio for hours. (พวกเขาวุ่นวายกับวิทยุเก่า ๆ เป็นเวลาหลายชั่วโมง)
- I fiddled about in the garage all afternoon. (ฉันเล่นและยุ่งวุ่นวายในโรงรถตลอดทั้งบ่าย)
ตัวอย่าง Fiddled About (ช่อง 3)
- He has fiddled about with the computer settings. (เขาได้เล่นกับการตั้งค่าคอมพิวเตอร์มาแล้ว)
- The mechanics have fiddled about with the engine. (ช่างได้เล่นกับเครื่องยนต์มาแล้ว)