กริยา 3 ช่อง Drop Back (ตก, ถอยหลัง, ลดลง): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Drop Back

คำว่า Drop Back ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตก, ถอยหลัง, ลดลง. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Drop Back:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Drop Back - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตก, ถอยหลัง, ลดลง)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Dropped Back - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Dropped Back - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Drop Back:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Drop Back → Dropped Back → Dropped Back

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Drop Back

ลองดูวิธีใช้ drop back, dropped back, dropped back ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Drop Back (ช่อง 1)

  • The runner will drop back in the race. (นักวิ่งจะถอยหลังในการแข่งขัน)
  • I need to drop back and rethink my strategy. (ฉันต้องถอยหลังและคิดกลยุทธ์ใหม่)

ตัวอย่าง Dropped Back (ช่อง 2)

  • He dropped back during the marathon. (เขาถอยหลังระหว่างการแข่งมาราธอน)
  • The team dropped back in the rankings. (ทีมนี้ถอยหลังในอันดับ)

ตัวอย่าง Dropped Back (ช่อง 3)

  • The cyclist has dropped back from the lead group. (นักปั่นจักรยานได้ถอยหลังออกจากกลุ่มนำ)
  • They have dropped back to avoid confrontation. (พวกเขาได้ถอยหลังเพื่อหลีกเลี่ยงการปะทะ)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Drop Back

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Drop Back (ตก, ถอยหลัง, ลดลง
) คือ Drop Back, Dropped Back, Dropped Back