กริยา 3 ช่อง Distil (กลั่น, สกัด, แยกสาร): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Distil

คำว่า Distil ในภาษาอังกฤษ แปลว่า กลั่น, สกัด, แยกสาร. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Distil:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Distil - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (กลั่น, สกัด, แยกสาร)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Distilled - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Distilled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Distil:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Distil → Distilled → Distilled

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Distil

ลองดูวิธีใช้ distil, distilled, distilled ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Distil (ช่อง 1)

  • Farmers distil their own whiskey. (ชาวนากลั่นวิสกี้ของตัวเอง)
  • They distil pure water in the laboratory. (พวกเขากลั่นน้ำบริสุทธิ์ในห้องปฏิบัติการ)

ตัวอย่าง Distilled (ช่อง 2)

  • He distilled essential oils last week. (เขากลั่นน้ำมันหอมระเหยเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
  • The scientist distilled alcohol carefully. (นักวิทยาศาสตร์กลั่นแอลกอฮอล์อย่างระมัดระวัง)

ตัวอย่าง Distilled (ช่อง 3)

  • The spirits have been distilled multiple times. (สุราได้ถูกกลั่นหลายครั้ง)
  • Pure water was distilled in the process. (น้ำบริสุทธิ์ถูกกลั่นในขั้นตอนนี้)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Distil

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Distil (กลั่น, สกัด, แยกสาร
) คือ Distil, Distilled, Distilled