ความหมายและการผันช่อง Dish Out
คำว่า Dish Out ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แจก, กระจาย, แบ่งปัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Dish Out:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Dish Out - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แจก, กระจาย, แบ่งปัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Dished Out - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Dished Out - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Dish Out
ลองดูวิธีใช้ dish out, dished out, dished out ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Dish Out (ช่อง 1)
- The coach likes to dish out advice to the players. (โค้ชชอบแนะนำนักกีฬา)
- She always dishes out criticism too quickly. (เธอมักจะวิจารณ์เร็วเกินไป)
ตัวอย่าง Dished Out (ช่อง 2)
- The manager dished out harsh punishments last week. (ผู้จัดการลงโทษอย่างรุนแรงสัปดาห์ที่แล้ว)
- They dished out free samples at the grocery store. (พวกเขาแจกตัวอย่างฟรีที่ร้านของชำ)
ตัวอย่าง Dished Out (ช่อง 3)
- Harsh criticism has been dished out to the new policy. (มีการวิจารณ์นโยบายใหม่อย่างรุนแรง)
- The free samples have been dished out to customers. (ตัวอย่างฟรีได้ถูกแจกให้กับลูกค้าแล้ว)