ความหมายและการผันช่อง Disentangle
คำว่า Disentangle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า แยกออก, ทำให้กระจ่าง, คลี่คลาย. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Disentangle:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Disentangle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (แยกออก, ทำให้กระจ่าง, คลี่คลาย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Disentangled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Disentangled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Disentangle
ลองดูวิธีใช้ disentangle, disentangled, disentangled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Disentangle (ช่อง 1)
- I need to disentangle these wires carefully. (ฉันต้องแยกสายไฟเหล่านี้อย่างระมัดระวัง)
- Can you help me disentangle this complicated situation? (คุณช่วยฉันแก้ไขสถานการณ์ที่ซับซ้อนนี้ได้ไหม)
ตัวอย่าง Disentangled (ช่อง 2)
- She disentangled the fishing line from the tree branch. (เธอแยกเชือกตกปลาออกจากกิ่งไม้)
- The lawyer disentangled the complex legal issues. (ทนายความแก้ไขประเด็นทางกฎหมายที่ซับซ้อน)
ตัวอย่าง Disentangled (ช่อง 3)
- The knot has been disentangled successfully. (ปมได้ถูกแก้ออกอย่างสำเร็จ)
- They have disentangled the misunderstanding between them. (พวกเขาได้คลี่คลายความเข้าใจผิดระหว่างกัน)