ความหมายและการผันช่อง Disenchant
คำว่า Disenchant ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Disenchant:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Disenchant - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ทำให้ผิดหวัง, ทำให้เสื่อมศรัทธา, ทำให้เบื่อหน่าย)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Disenchanted - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Disenchanted - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Disenchant
ลองดูวิธีใช้ disenchant, disenchanted, disenchanted ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Disenchant (ช่อง 1)
- This experience will disenchant young idealists. (ประสบการณ์นี้จะทำให้คนหนุ่มสาวที่มีอุดมคติหมดความหวัง)
- Critics often disenchant people about political promises. (นักวิจารณ์มักจะทำให้ผู้คนหมดความศรัทธาในคำสัญญาทางการเมือง)
ตัวอย่าง Disenchanted (ช่อง 2)
- She disenchanted her students with the harsh reality. (เธอทำให้นักเรียนของเธอหมดความฝัน)
- The team disenchanted their fans after losing the championship. (ทีมนั้นทำให้แฟน ๆ หมดความหวัง)
ตัวอย่าง Disenchanted (ช่อง 3)
- The young activist has been disenchanted by the system. (นักกิจกรรมหนุ่มถูกทำให้หมดศรัทธาจากระบบ)
- Many people have become disenchanted with politics. (หลายคนกลายเป็นคนที่หมดความหวังกับการเมือง)