กริยา 3 ช่อง Come Out Of (ออกมาจาก, ปรากฏ, เปิดเผย): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Come Out Of

คำว่า Come Out Of ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ออกมาจาก, ปรากฏ, เปิดเผย. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Come Out Of:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Come Out Of - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ออกมาจาก, ปรากฏ, เปิดเผย)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Came Out Of - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Come Out Of - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Come Out Of:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Come Out Of → Came Out Of → Come Out Of

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Come Out Of

ลองดูวิธีใช้ come out of, came out of, come out of ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Come Out Of (ช่อง 1)

  • Students come out of the classroom after the lesson. (นักเรียนออกมาจากห้องเรียนหลังเรียนจบ)
  • The cat will come out of the box soon. (แมวจะออกมาจากกล่องในเร็ว ๆ นี้)

ตัวอย่าง Came Out Of (ช่อง 2)

  • He came out of the restaurant looking tired. (เขาออกมาจากร้านอาหารดูเหนื่อย)
  • They came out of the movie theater at midnight. (พวกเขาออกมาจากโรงภาพยนตร์ตอนเที่ยงคืน)

ตัวอย่าง Come Out Of (ช่อง 3)

  • She has come out of the hospital after surgery. (เธอได้ออกมาจากโรงพยาบาลหลังการผ่าตัด)
  • The truth has finally come out of the investigation. (ความจริงได้ปรากฏออกมาจากการสอบสวนในที่สุด)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Come Out Of

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Come Out Of (ออกมาจาก, ปรากฏ, เปิดเผย
) คือ Come Out Of, Came Out Of, Come Out Of