ความหมายและการผันช่อง Chap
คำว่า Chap ในภาษาอังกฤษ แปลว่า จับ (หมายถึง: จับต้อง, จับกุม, ยึด). เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Chap:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Chap - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (จับ (หมายถึง: จับต้อง, จับกุม, ยึด))
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Chapped - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Chapped - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Chap
ลองดูวิธีใช้ chap, chapped, chapped ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Chap (ช่อง 1)
- Cold weather can chap your lips quickly. (อากาศหนาวสามารถทำให้ริมฝีปากแตกแห้งได้อย่างรวดเร็ว)
- Winter winds chap skin very easily. (ลมหนาวทำให้ผิวแตกแห้งได้ง่าย)
ตัวอย่าง Chapped (ช่อง 2)
- My hands chapped from washing dishes all day. (มือของฉันแตกแห้งจากการล้างจานตลอดทั้งวัน)
- The cold wind chapped her cheeks red. (ลมหนาวทำให้แก้มของเธอแดงและแตกแห้ง)
ตัวอย่าง Chapped (ช่อง 3)
- My lips have been chapped for days. (ริมฝีปากของฉันแตกแห้งมาหลายวันแล้ว)
- Her skin was chapped from the harsh weather. (ผิวของเธอแตกแห้งเนื่องจากสภาพอากาศที่รุนแรง)