ความหมายและการผันช่อง Bump Into
คำว่า Bump Into ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ชน, เจอโดยบังเอิญ, กระแทก. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bump Into:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bump Into - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ชน, เจอโดยบังเอิญ, กระแทก)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bumped Into - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bumped Into - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bump Into
ลองดูวิธีใช้ bump into, bumped into, bumped into ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bump Into (ช่อง 1)
- I accidentally bump into my friend at the mall. (ฉันบังเอิญเดินชนเพื่อนที่ห้างสรรพสินค้า)
- She often bumps into old classmates unexpectedly. (เธอมักจะเจอเพื่อนเก่าโดยบังเอิญบ่อย ๆ)
ตัวอย่าง Bumped Into (ช่อง 2)
- I bumped into my high school teacher at the coffee shop. (ฉันเจอครูมัธยมของฉันที่ร้านกาแฟโดยบังเอิญ)
- They bumped into each other at the airport last week. (พวกเขาเจอกันที่สนามบินเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว)
ตัวอย่าง Bumped Into (ช่อง 3)
- Have you bumped into anyone interesting lately? (คุณเจอใครน่าสนใจโดยบังเอิญบ้างเมื่อเร็ว ๆ นี้หรือเปล่า)
- We have bumped into some unexpected challenges. (เราได้เจอปัญหาที่ไม่คาดคิดบางอย่าง)