กริยา 3 ช่อง Boil Down To (สรุปง่ายๆ ว่า, ลดลงมาเป็น, มีสาระสำคัญว่า): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Boil Down To

คำว่า Boil Down To ในภาษาอังกฤษ แปลว่า สรุปง่ายๆ ว่า, ลดลงมาเป็น, มีสาระสำคัญว่า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Boil Down To:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Boil Down To - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (สรุปง่ายๆ ว่า, ลดลงมาเป็น, มีสาระสำคัญว่า)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Boiled Down To - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Boiled Down To - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Boil Down To:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Boil Down To → Boiled Down To → Boiled Down To

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Boil Down To

ลองดูวิธีใช้ boil down to, boiled down to, boiled down to ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Boil Down To (ช่อง 1)

  • The problem boils down to a lack of communication. (ปัญหานี้ลดลงมาเป็นเรื่องการสื่อสารที่ขาดประสิทธิภาพ)
  • It boils down to personal choice. (มันลดลงมาเป็นเรื่องการเลือกส่วนตัว)

ตัวอย่าง Boiled Down To (ช่อง 2)

  • The argument boiled down to a simple misunderstanding. (การโต้เถียงลดลงมาเป็นความเข้าใจผิดอย่างง่าย)
  • Their discussion boiled down to who was right. (การสนทนาของพวกเขาลดลงมาเป็นเรื่องใครถูก)

ตัวอย่าง Boiled Down To (ช่อง 3)

  • The complex issue has boiled down to a simple solution. (ประเด็นที่ซับซ้อนได้ลดลงมาเป็นโซลูชันที่เรียบง่าย)
  • The entire debate had boiled down to one key point. (การถกเถียงทั้งหมดได้ลดลงมาเป็นประเด็นสำคัญเพียงจุดเดียว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Boil Down To

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Boil Down To (สรุปง่ายๆ ว่า, ลดลงมาเป็น, มีสาระสำคัญว่า
) คือ Boil Down To, Boiled Down To, Boiled Down To