กริยา 3 ช่อง Blow Up (ระเบิด, ทำให้โกรธ, เป่า): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Blow Up

คำว่า Blow Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ระเบิด, ทำให้โกรธ, เป่า. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Blow Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Blow Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ระเบิด, ทำให้โกรธ, เป่า)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Blew Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Blown Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Blow Up:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Blow Up → Blew Up → Blown Up

ความหมายเพิ่มเติมของ Blow Up:

นอกจาก ระเบิด, ทำให้โกรธ, เป่า แล้ว Blow Up ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) ระเบิด

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Blow Up

ลองดูวิธีใช้ blow up, blew up, blown up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Blow Up (ช่อง 1)

  • Kids blow up balloons at the party. (เด็ก ๆ เป่าลูกโป่งในงานปาร์ตี้)
  • He wants to blow up the inflatable boat. (เขาต้องการเป่าเรือยาง)

ตัวอย่าง Blew Up (ช่อง 2)

  • The bomb blew up near the building. (ระเบิดระเบิดใกล้อาคาร)
  • She blew up the picture to see details. (เธอขยายภาพเพื่อดูรายละเอียด)

ตัวอย่าง Blown Up (ช่อง 3)

  • The tire has been blown up completely. (ยางถูกเป่าเต็มที่แล้ว)
  • The bridge was blown up during the war. (สะพานถูกระเบิดขณะสงคราม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Blow Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Blow Up (ระเบิด, ทำให้โกรธ, เป่า
) คือ Blow Up, Blew Up, Blown Up