ความหมายและการผันช่อง Bespangle
คำว่า Bespangle ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ประดับตกแต่ง, ตกแต่งด้วยเลื่อมหรือประดับประดา, ทำให้สวยงามด้วยสิ่งประดับ. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bespangle:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bespangle - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ประดับตกแต่ง, ตกแต่งด้วยเลื่อมหรือประดับประดา, ทำให้สวยงามด้วยสิ่งประดับ)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bespangled - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bespangled - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bespangle
ลองดูวิธีใช้ bespangle, bespangled, bespangled ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bespangle (ช่อง 1)
- Artists bespangle the costume with sparkling sequins. (ศิลปินประดับเครื่องแต่งกายด้วยเลื่อมระยิบระยับ)
- Designers often bespangle evening gowns for special events. (นักออกแบบมักประดับชุดราตรีสำหรับงานพิเศษ)
ตัวอย่าง Bespangled (ช่อง 2)
- She bespangled her wedding dress with tiny crystals. (เธอประดับชุดแต่งงานด้วยคริสตัลเล็ก ๆ)
- The stage costume was bespangled last night. (เครื่องแต่งกายบนเวทีถูกประดับเมื่อคืนที่ผ่านมา)
ตัวอย่าง Bespangled (ช่อง 3)
- The gown has been bespangled beautifully. (ชุดนี้ได้รับการประดับอย่างสวยงาม)
- The performance outfit was bespangled with intricate details. (เครื่องแต่งกายการแสดงถูกประดับด้วยรายละเอียดที่ซับซ้อน)