ความหมายและการผันช่อง Bash
คำว่า Bash ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Bash:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Bash - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตี, โจมตี, วิพากษ์วิจารณ์อย่างรุนแรง)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Bashed - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Bashed - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Bash
ลองดูวิธีใช้ bash, bashed, bashed ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Bash (ช่อง 1)
- Kids sometimes bash each other during playground fights. (เด็ก ๆ บางครั้งตีกันในสนามเด็กเล่น)
- Politicians often bash their opponents in debates. (นักการเมืองมักวิจารณ์คู่ต่อสู้ในการอภิปราย)
ตัวอย่าง Bashed (ช่อง 2)
- He bashed the computer in frustration. (เขาตีคอมพิวเตอร์ด้วยความหงุดหงิด)
- The critic bashed the movie's poor acting. (นักวิจารณ์วิจารณ์การแสดงที่แย่ของภาพยนตร์)
ตัวอย่าง Bashed (ช่อง 3)
- The door has been bashed in by the police. (ประตูถูกทุบโดยตำรวจ)
- She has bashed her reputation with those comments. (เธอทำลายชื่อเสียงของตัวเองด้วยความคิดเห็นเหล่านั้น)