ความหมายและการผันช่อง Apostatize
คำว่า Apostatize ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Apostatize:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Apostatize - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ละทิ้งศาสนา, สลัดความเชื่อเดิม, ทอดทิ้งความเชื่อทางศาสนา)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Apostatized - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Apostatized - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Apostatize
ลองดูวิธีใช้ apostatize, apostatized, apostatized ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Apostatize (ช่อง 1)
- Some people apostatize from their original religious beliefs. (บางคนละทิ้งความเชื่อทางศาสนาดั้งเดิมของตน)
- Scholars sometimes apostatize from traditional academic thinking. (นักวิชาการบางคนละทิ้งแนวคิดทางวิชาการแบบดั้งเดิม)
ตัวอย่าง Apostatized (ช่อง 2)
- He apostatized from his faith during the political revolution. (เขาละทิ้งความเชื่อของตนระหว่างการปฏิวัติทางการเมือง)
- Many intellectuals apostatized under extreme social pressure. (นักปัญญาชนหลายคนละทิ้งความเชื่อภายใต้แรงกดดันทางสังคมอย่างรุนแรง)
ตัวอย่าง Apostatized (ช่อง 3)
- He has apostatized from the religious community. (เขาได้ละทิ้งชุมชนทางศาสนาแล้ว)
- Those who have apostatized often face social consequences. (ผู้ที่ละทิ้งความเชื่อมักประสบผลกระทบทางสังคม)