กริยา 3 ช่อง Abjure (ละทิ้ง, สาบาน, สละ): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Abjure

คำว่า Abjure ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ละทิ้ง, สาบาน, สละ. เป็นคำกริยาที่ใช้บ่อย และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Abjure:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Abjure - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ละทิ้ง, สาบาน, สละ)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Abjured - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Abjured - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Abjure:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Abjure → Abjured → Abjured

ความหมายเพิ่มเติมของ Abjure:

นอกจาก ละทิ้ง, สาบาน, สละ แล้ว Abjure ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (vt) บอกเลิกอย่างเป็นทางการ, สละ

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Abjure

ลองดูวิธีใช้ abjure, abjured, abjured ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Abjure (ช่อง 1)

  • He will abjure his previous beliefs. (เขาจะสละความเชื่อเดิมของเขา)
  • The politician must abjure his controversial statements. (นักการเมืองต้องสละถ้อยแถลงที่ถกเถียง)

ตัวอย่าง Abjured (ช่อง 2)

  • She abjured her religious faith under pressure. (เธอสละความเชื่อทางศาสนาภายใต้แรงกดดัน)
  • The prisoner abjured his former allegiance. (นักโทษสละความภักดีเดิมของเขา)

ตัวอย่าง Abjured (ช่อง 3)

  • He has abjured all connections to the organization. (เขาได้สละการเชื่อมโยงทั้งหมดกับองค์กร)
  • The heretic had abjured his radical views. (คนนอกรีตได้สละมุมมองที่สุดโต่งของเขา)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Abjure

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Abjure (ละทิ้ง, สาบาน, สละ
) คือ Abjure, Abjured, Abjured