ตัวกรองผลการค้นหา
shown
แปลว่ากริยาช่องที่ 3 ของ show
How do you cope with loneliness?
หมวดคุณรับมือกับความเปล่าเปลี่ยวได้อย่างไร?
No matter how hard you try, it'll all be in vain
หมวดไม่ว่าแกจะพยายามหนักขนาดไหน ทั้งหมดจะเป็นความพยายามที่สูญเปล่า
How dare you put the blame on me!
หมวดกล้าดียังไงมากล่าวหาฉัน
How do you do?
หมวดคุณเป็นอย่างไรบ้าง, สบายดีหรือเปล่า
chow down
anyhow
แปลว่ากรณีใดๆ, ในทุกๆ กรณี, ไม่ว่ากรณีใดก็ตาม
แปลว่าอย่างไม่ระมัดระวัง
chow
แปลว่าสุนัขพันธุ์เชาเชา
how many
แปลว่าเท่าไร, กี่มากน้อย
how much
แปลว่าเท่าไร