ตัวกรองผลการค้นหา
Requirements analysis
แปลว่า(Software Engineering) a modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants
customer
แปลว่าลูกค้า, ผู้ซื้อ
regular customer
แปลว่าลูกค้าประจำ
Bi-Coil
แปลว่า(english) Also BY-COIL. Tin Mill term. Customers buy "by coil" or "bi-coil" rather than cut sheets
Total quality management
แปลว่า(Software Engineering) a company commitment to develop a process that achieves high quality product and customer satisfaction
Debugging
แปลว่า(Software Engineering) the activity associated with finding and correcting an error or defect - a lack of conformance to requirements found in the software after delivery to the customer
Actual Weight
แปลว่า(english) The customer buys by the actual (scale) weight of the steel. The theoretical weight is used in estimating, however, it is not to be used for billing.
Blanking
แปลว่า(english) An early step in preparing flat-rolled steel for use by an end user. A blank is a section of sheet that has the same outer dimensions as a specified part (such as a car door or hood) but that has not yet been stamped. Steel processors may offer blanking for their customers to reduce their labor and transportation costs; excess steel can be trimmed prior to shipment.
Errors
แปลว่า(Software Engineering) a lack of conformance found before software is delivered to the customer
Go, no-go decision
แปลว่า(Software Engineering) a point at which manager or the customer decides whether the project should proceed