ค้นเจอ 22 รายการ

Requirements analysis

แปลว่า(Software Engineering) a modeling activity whose objective is to understand what the customer really wants

customer

แปลว่าลูกค้า, ผู้ซื้อ

N

regular customer

แปลว่าลูกค้าประจำ

N

Bi-Coil

แปลว่า(english) Also BY-COIL. Tin Mill term. Customers buy "by coil" or "bi-coil" rather than cut sheets

Total quality management

แปลว่า(Software Engineering) a company commitment to develop a process that achieves high quality product and customer satisfaction

Debugging

แปลว่า(Software Engineering) the activity associated with finding and correcting an error or defect - a lack of conformance to requirements found in the software after delivery to the customer

Actual Weight

แปลว่า(english) The customer buys by the actual (scale) weight of the steel. The theoretical weight is used in estimating, however, it is not to be used for billing.

Blanking

แปลว่า(english) An early step in preparing flat-rolled steel for use by an end user. A blank is a section of sheet that has the same outer dimensions as a specified part (such as a car door or hood) but that has not yet been stamped. Steel processors may offer blanking for their customers to reduce their labor and transportation costs; excess steel can be trimmed prior to shipment.

Errors

แปลว่า(Software Engineering) a lack of conformance found before software is delivered to the customer

Go, no-go decision

แปลว่า(Software Engineering) a point at which manager or the customer decides whether the project should proceed