ตัวกรองผลการค้นหา
ความใจกว้าง,ความไม่เสียดาย
ภาษาญี่ปุ่น気前
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นきまえ
คลื่นฝูงชนที่เบียดเสียดผลักกัน
ภาษาญี่ปุ่น人雪崩
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นひとなだれ
เรื่องเสียใจ,เรื่องเสียดาย
ภาษาญี่ปุ่น恨事
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นこんじ
เบียดเสียด,แออัดยัดเยียด
ภาษาญี่ปุ่น込み合う
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นこみあう
การด่าทอ,คำด่า,การพูดจาเสียดแทงใจ
ภาษาญี่ปุ่น剣突
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นけんつく
โปรย,โรย,ให้อย่างไม่เสียดาย
ภาษาญี่ปุ่น振り撒く
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นふりまく
เสียใจ (ในสิ่งที่ผ่านมา),รู้สึกเสียดาย,แสดงความเสียใจต่อญาติผู้เสียชีวิต
ภาษาญี่ปุ่น悔む
คำอ่านภาษาญี่ปุ่นくやむ
คำ..."อธิบาย" ชอบเอามาใช้ในวันที่ไร้ประโยชน์ คำ..."ขอโทษ" ชอบเอามาใช้ในวันที่....สาย คำว่า..."รัก" ชอบเอามาพูดกั๊ก...ตอนมัน "เสียดาย" และคำพูด....อีกมากมาย ที่เอามาล่อให้กลับไป อยู่ในคอกควายเช่นเดิม!!
ความเสียดาย, ความอาลัยอาวรณ์
ภาษาเกาหลี아쉬움
แทนที่...กลับ กลับ...เสียด้วยซ้ำไป
ภาษาจีน反倒
ย้อนเข้าให้ เสียดสีกลับถากถางกลับ
ภาษาจีน反唇相讥
เสียดายเพราะหวง
ภาษาจีน吝惜