ตัวกรองผลการค้นหา
Piss off! Don’t come near me again
หมวดไปไกลๆ เลยไป อย่าเข้ามาใกล้ฉันอีก
Have you come up with any good plans?
แปลว่าคุณคิดแผนอะไรดี ๆ ออกมั้ย
The Early Bird (Catches The Worm)
Don't cross the bridge until you come to it
แปลว่าอย่าข้ามสะพานก่อนที่คุณจะไปถึง
Coming Clean
Laid Up
One For The Road
Unless you come with me, I won’t go
แปลว่าถ้าคุณไม่มาด้วย ฉันจะไม่ไป
parting of the ways
แปลว่าทางแยก (มักนำหน้าด้วย come to a, arrive at a, reach a), จุดแตกหัก
Float A Loan
Off The Cuff
Come on, just look on the bright side, you could have
แปลว่าไม่เอาน่า มองไปยังด้านดี ๆ ที่คุณมีซิ