ความหมายและการผันช่อง Zip Around
คำว่า Zip Around ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พุ่งไปอย่างรวดเร็ว, เคลื่อนที่อย่างว่องไว, เดินทางอย่างฉับพลัน. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Zip Around:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Zip Around - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พุ่งไปอย่างรวดเร็ว, เคลื่อนที่อย่างว่องไว, เดินทางอย่างฉับพลัน)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Zipped Around - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Zipped Around - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Zip Around
ลองดูวิธีใช้ zip around, zipped around, zipped around ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Zip Around (ช่อง 1)
- Kids zip around the playground on their bicycles. (เด็ก ๆ ปั่นจักรยานวิ่งไปมาที่สนามเด็กเล่น)
- Cats zip around the house when they're excited. (แมววิ่งไปมาในบ้านเมื่อพวกมีอารมณ์ตื่นเต้น)
ตัวอย่าง Zipped Around (ช่อง 2)
- He zipped around the city in his sports car. (เขาขับรถกีฬาวนไปรอบเมือง)
- The delivery driver zipped around quickly to make all his stops. (คนขับส่งของขับวนไปมาอย่างรวดเร็วเพื่อส่งของให้ครบ)
ตัวอย่าง Zipped Around (ช่อง 3)
- The kids have zipped around the park all morning. (เด็ก ๆ วิ่งไปมาที่สวนสาธารณะมาทั้งเช้า)
- She had zipped around the mall before closing time. (เธอได้วิ่งไปมาที่ห้างสรรพสินค้าก่อนปิดร้าน)