กริยา 3 ช่อง Wrap Round (พัน, คลุม, หุ้ม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Wrap Round

คำว่า Wrap Round ในภาษาอังกฤษ แปลว่า พัน, คลุม, หุ้ม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาไม่ปกติ (Irregular Verb) เพราะเปลี่ยนรูปไปเมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Wrap Round:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Wrap Round - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (พัน, คลุม, หุ้ม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Wrapt Round / Wrapped Round - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Wrapt Round / Wrapped Round - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Wrap Round:

แบบ Irregular Verb (ไม่ปกติ): Wrap Round → Wrapt Round / Wrapped Round → Wrapt Round / Wrapped Round

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Wrap

ลองดูวิธีใช้ wrap, wrapt/wrapped, wrapt/wrapped ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Wrap (ช่อง 1)

  • I want to wrap the gift carefully. (ฉันต้องการจะห่อของขวัญอย่างระมัดระวัง)
  • Please wrap the sandwich for takeaway. (กรุณาห่อแซนด์วิชสำหรับซื้อกลับ)

ตัวอย่าง Wrapt/Wrapped (ช่อง 2)

  • She wrapped the present in beautiful paper. (เธอห่อของขวัญด้วยกระดาษสวยงาม)
  • He wrapt the cloth around his wound. (เขาพันผ้าพันแผลรอบบาดแผล)

ตัวอย่าง Wrapt/Wrapped (ช่อง 3)

  • The gift has been wrapped perfectly. (ของขวัญถูกห่ออย่างสมบูรณ์แบบ)
  • The bandage was wrapt tightly around his arm. (ผ้าพันแผลถูกพันแน่นรอบแขน)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Wrap Round

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Wrap Round (พัน, คลุม, หุ้ม
) คือ Wrap Round, Wrapt Round / Wrapped Round, Wrapt Round / Wrapped Round