กริยา 3 ช่อง Whisk Off (ตีอย่างรวดเร็ว, นำไปอย่างรวเร็ว, เคลื่อนย้ายอย่างรวดเร็ว): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Whisk Off

คำว่า Whisk Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ตีอย่างรวดเร็ว, นำไปอย่างรวเร็ว, เคลื่อนย้ายอย่างรวดเร็ว. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Whisk Off:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Whisk Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ตีอย่างรวดเร็ว, นำไปอย่างรวเร็ว, เคลื่อนย้ายอย่างรวดเร็ว)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Whisked Off - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Whisked Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Whisk Off:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Whisk Off → Whisked Off → Whisked Off

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Whisk Off

ลองดูวิธีใช้ whisk off, whisked off, whisked off ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Whisk Off (ช่อง 1)

  • The chef will whisk off the cream quickly. (เชฟจะตีครีมออกอย่างรวดเร็ว)
  • She wants to whisk off the extra flour from the cake. (เธออยากปัดแป้งส่วนเกินออกจากเค้ก)

ตัวอย่าง Whisked Off (ช่อง 2)

  • He whisked off the dust from the table. (เขาปัดฝุ่นออกจากโต๊ะ)
  • They quickly whisked off the crumbs from the tablecloth. (พวกเขาปัดเศษขนมปังออกจากผ้าปูโต๊ะอย่างรวดเร็ว)

ตัวอย่าง Whisked Off (ช่อง 3)

  • The dirt has been whisked off the floor. (ฝุ่นถูกปัดออกจากพื้นแล้ว)
  • The decorations were whisked off the stage. (การตกแต่งถูกปัดออกจากเวทีแล้ว)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Whisk Off

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Whisk Off (ตีอย่างรวดเร็ว, นำไปอย่างรวเร็ว, เคลื่อนย้ายอย่างรวดเร็ว
) คือ Whisk Off, Whisked Off, Whisked Off