ความหมายและการผันช่อง Well Up
คำว่า Well Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า ท่วมท้น, ไหลล้น, พลุ่งขึ้น. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Well Up:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Well Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (ท่วมท้น, ไหลล้น, พลุ่งขึ้น)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Welled Up - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Welled Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Well Up
ลองดูวิธีใช้ well up, welled up, welled up ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Well Up (ช่อง 1)
- Tears well up in her eyes during the sad movie. (น้ำตาเริ่มคลอในดวงตาของเธอขณะดูหนังที่เศร้า)
- Emotions well up when he remembers his childhood. (อารมณ์ท่วมท้นเมื่อเขานึกถึงวัยเด็ก)
ตัวอย่าง Welled Up (ช่อง 2)
- Her eyes welled up with tears during the speech. (ดวงตาของเธาเต็มไปด้วยน้ำตาขณะพูด)
- Memories welled up suddenly, overwhelming him. (ความทรงจำผุดขึ้นมาอย่างฉับพลัน ทำให้เขารู้สึกท่วมท้น)
ตัวอย่าง Welled Up (ช่อง 3)
- Emotions have welled up inside him for years. (อารมณ์ได้สะสมมาข้างในเขานานแล้ว)
- The feeling had welled up before he could control it. (ความรู้สึกได้ท่วมท้นก่อนที่เขาจะควบคุมได้)