กริยา 3 ช่อง Warm Up (อบอุ่น, ทำให้ร้อน, เตรียมความพร้อม): ช่อง 1 2 3 และตัวอย่างง่าย ๆ

ความหมายและการผันช่อง Warm Up

คำว่า Warm Up ในภาษาอังกฤษ แปลว่า อบอุ่น, ทำให้ร้อน, เตรียมความพร้อม. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.

การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Warm Up:

ช่อง 1 (V1 - Base Form)
Warm Up - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (อบอุ่น, ทำให้ร้อน, เตรียมความพร้อม)
ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
Warmed Up - ใช้อดีต
ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
Warmed Up - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice

สรุปรูปแบบการผัน Warm Up:

แบบ Regular Verb (ปกติ): Warm Up → Warmed Up → Warmed Up

ความหมายเพิ่มเติมของ Warm Up:

นอกจาก อบอุ่น, ทำให้ร้อน, เตรียมความพร้อม แล้ว Warm Up ยังมีความหมายอื่นๆ ที่น่าสนใจ:

  1. (v) อุ่นเครื่อง

ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Warm Up

ลองดูวิธีใช้ warm up, warmed up, warmed up ในประโยคง่าย ๆ:

ตัวอย่าง Warm Up (ช่อง 1)

  • Athletes always warm up before the competition. (นักกีฬามักอบอุ่นร่างกายก่อนการแข่งขัน)
  • Please warm up the car before driving. (กรุณาอุ่นเครื่องรถก่อนขับ)

ตัวอย่าง Warmed Up (ช่อง 2)

  • She warmed up the soup in the microwave. (เธออุ่นซุปในไมโครเวฟ)
  • The team warmed up for about 30 minutes. (ทีมอบอุ่นร่างกายประมาณ 30 นาที)

ตัวอย่าง Warmed Up (ช่อง 3)

  • The players have warmed up and are ready to play. (นักกีฬาอบอุ่นร่างกายแล้วและพร้อมที่จะเล่น)
  • The food has been warmed up perfectly. (อาหารถูกอุ่นได้อย่างดีเยี่ยม)

 หมายเหตุ

กริยา 3 ช่อง คือ การแบ่งคำกริยาในภาษาอังกฤษออกเป็น 3 ช่อง เพื่อบ่งบอกถึง เหตุการณ์ ในแต่ละช่วงเวลา แยกเป็น กริยาช่องที่ 1 คือ ปัจจุบัน กริยาช่องที่ 2 คือ อดีต และกริยาช่องที่ 3 คือ คำกริยาที่ใช้ใน Perfect Tense ทุกชนิด และ Passive Voice ด้วย

 ภาพประกอบ Warm Up

  • ภาพแสดงการผัน กริยา 3 ช่อง ของคำว่า Warm Up (อบอุ่น, ทำให้ร้อน, เตรียมความพร้อม
) คือ Warm Up, Warmed Up, Warmed Up