ความหมายและการผันช่อง Walk Off
คำว่า Walk Off ในภาษาอังกฤษ แปลว่า เดิน ละทิ้ง โกรธแล้วเดินหนี. เป็นคำกริยาในภาษาอังกฤษ และเป็นกริยาปกติ (Regular Verb) เพราะแค่เติม -ed เมื่อเป็นอดีต.
การผัน กริยา 3 ช่อง ของ Walk Off:
- ช่อง 1 (V1 - Base Form)
- Walk Off - ใช้กับปัจจุบัน หรือเมื่อตามหลังกริยาช่วย (เดิน ละทิ้ง โกรธแล้วเดินหนี)
- ช่อง 2 (V2 - Past Simple)
- Walked Off - ใช้อดีต
- ช่อง 3 (V3 - Past Participle)
- Walked Off - ใช้กับ Perfect Tense หรือ Passive Voice
ตัวอย่างประโยค กริยา 3 ช่อง Walk Off
ลองดูวิธีใช้ walk off, walked off, walked off ในประโยคง่าย ๆ:
ตัวอย่าง Walk Off (ช่อง 1)
- He decides to walk off his frustration. (เขาตัดสินใจเดินออกไปเพื่อคลายความหงุดหงิด)
- Sometimes people walk off during heated arguments. (บางครั้งผู้คนก็เดินออกไประหว่างการโต้เถียงที่เดือดดาล)
ตัวอย่าง Walked Off (ช่อง 2)
- She walked off angrily after the meeting. (เธอเดินออกไปอย่างโกรธหลังการประชุม)
- The performer walked off the stage. (นักแสดงเดินออกจากเวที)
ตัวอย่าง Walked Off (ช่อง 3)
- He has walked off without saying goodbye. (เขาได้เดินออกไปโดยไม่กล่าวลา)
- They have walked off the tension between them. (พวกเขาได้เดินออกไปจากความตึงเครียดระหว่างกัน)